Manual GKamus



Gkamus adalah aplikasi open source di Linux yang berfungsi layaknya Linguist ataupun aplikasi sejenisnya, yaitu membantu anda menterjemahkan istilah tertentu pada bahasa Inggris yang tidak anda ketahui artinya dalam bahasa Indonesia. Memang diakui, untuk saat ini aplikasi kamus di Linux masih jarang. Sehingga, keberadaan Gkamus ini setidaknya bisa membantu anda untuk menterjemahkan kata dalam bahasa Inggris ke bahasa Indonesia agar mudah dipelajari. Terutama jika anda membaca ebook ataupun materi kuliah berbahasa Inggris.

Paket Gkamus dapat anda download di SINI, ambil di DVD bonus Info Linux edisi Mei 2008, atau bisa e-mail gw di SINI agar bisa gw kirimin paketnya. Ukurannya kecil kok πŸ˜€ Segera setelah paket anda dapatkan, ekstraklah file tersebut. Misal paket yang anda ambil adalah gkamus-0.1.tar.gz maka ekstraklah dengan cara
tar -xzvf gkamus-0.1.tar.gz
atau bisa juga (jika terinstall Ark di Linux anda), cukup klik kanan dan ekstrak here. Gampang kan? πŸ˜€

Kini, asumsi folder gkamus-0.1 hasil ekstraksi tadi anda letakkan di /home/bytescode (atau nama folder pada home user biasa pada Linux anda. Ingat, biasakan menggunakan user biasa, root digunakan sewaktu-waktu saja demi keamanan sistem anda sendiri). Kini bukalah terminal atau konsole anda.

Masih dengan user bytescode (pada contoh ini), pindahlah ke home bytescode :
[bytescode@astina-pura ~]

lalu pindah ke direktori gkamus anda :
[bytescode@astina-pura ] $ cd gkamus-0.1
[bytescode@astina-pura gkamus-0.1] $

Lihat isi pada direktori gkamus tersebut :
[bytescode@astina-pura gkamus-0.1] $ dir
bin readme src

Kemudian pindahlah ke direktori bin :
[bytescode@astina-pura gkamus-0.1] $ cd bin
[bytescode@astina-pura bin] $

Lihatlah isi dari sub folder bin tersebut :
[bytescode@astina-pura bin] $ dir
data doc gkamus editor

Lihat gambar konsole berikut :
menjalankan perintah pada konsole
nah, akan saya jelaskan fungsi dari 2 file yang ada, yaitu gkamus dan editor. Coz, cuma itu ajah sih pointnya πŸ˜€

File gkamus adalah aplikasi gkamus yang akan anda jalankan dan gunakan. Didalamnya terdapat ratusan perbendaharaan kata dalam bahasa Inggris-Indonesia. File editor adalah file yang digunakan untuk mengedit isi perbendaharaan kata pada gkamus. Jadi, klo ada perbendaharaan kata dalam bahasa Inggris yang ga ada artinya saat kamu cari di gkamus, dan kebetulan di buku kamus terdapat artinya, kenapa ga dimasukin ajah ke gkamus? Kan sewaktu-waktu bisa digunakan dan memperlengkap perbendaharaan kata kan? πŸ˜€ Begitu juga, jika ada pengertian pada gkamus yang salah, bisa kamu edit dan benerin kok.

OK, untuk menjalankan Gkamus, masih dengan lokasi di /home/bytescode/gkamus-0.1/bin, jalankan command berikut di konsole :

[bytescode@astina-pura bin] $ ./gkamus

Maka aplikasi gkamus akan tampil di layar anda. Lihat gambar di bawah ini :
aplikasi Gkamus saat pertama kali dijalankan via konsole

Cara memakainya sangat gampang kok. Misalkan saya sedang ,membaca materi kuliah berbahasa Inggris (contoh mahasiswa rajin nih πŸ˜€ ), kemudian saya temukan permasalahan bahwa saya ga tau arti dari kata resource.
mencari padanan kata di gkamus

nah, dengan menghandalkan Gkamus, saya tinggal ketik kata resource tersebut (copy paste ajah biar gampang πŸ˜€ ) pada gkamus di bagian kolomnya. Lalu tekan enter atau klik tombol cari (lambang kaca pembesar) di kanan atas.

Saat pertama kali menjalankan Gkamus sih memang via konsole. But, klo untuk nantinya, kamu bisa membuat shortcut di Desktop Linuxmu, sehingga tinggal klik dan gkamus siap dipakek πŸ˜€
Caranya, jalankan Gkamus, lalu klik Bantuan–>Buat Shortcut–>pilih desktop. Sistem akan memilihkan desktop pada user Linux anda yang sedang anda pakai πŸ˜€ Jika muncul warning, abaikan saja, coz sejauh ini saya aman-aman saja kok menggunakan shortcutnya. Hehe… πŸ˜€
membuat shorcut di Desktop

Hm, kalo kebetulan kata yang kamu cari ga ada padanan katanya pada Gkamus, sedangkan kamu mendapatkan padanan kata tersebut di kamusmu yang tebal, kenapa ga edit gkamus dan tambahkan kosakata tersebut? Caranya gampang kok. Hal ini juga berlaku jika kamu ingin mengedit padanan kata pada gkamus yang menurutmu perlu ditambahkan, diedit, atau dihapus. Inilah dunia open source. Setiap orang bebas berbagi dan saling membantu πŸ˜€

OK, buka terminal. Masih dengan kondisi lokasi di /home/bytescode/gkamus-0.1/bin, jalankan editor dengan perintah :
[bytescode@astina-pura bin] $ ./editor
Hingga muncul seperti di bawah ini :
tampilan editor pertama kali dijalankan
lalu klik file –> buka–>lalu arahkan ke /home/bytescode/gkamus-0.1/bin/data/gkamus.dict–>buka
membuka gkamus.dict

Klo terbuka dan siap diedit kek gini nih :
siap mengedit ataupun menambahkan

nah, setelah terbuka, kini tinggal klik edit dan tambahkan kata yang diperlukan πŸ˜€ Atau bisa juga dengan mengklik simbol tanda tambah di atasnya. Lalu klik tambah deh.
menambahkan kata dan definisinya

Hm, gampang kan? πŸ˜€

Keterangan lebih mengenai pembuat Gkamus ini dan sebagainya bisa dilihat pada aplikasinya, di bagian Bantuan.

Thanks to :
1. Hyang Widhi Wasa (Tuhan YME) atas karunia -Nya
2. Bro Ardran Madhas dan Firmansyah. Salut buat kalian atas usaha pembuatan gkamus ini. Sangat membantu bro πŸ˜€
3. Info Linux edisi Mei 2008 atas manual dan bonus gkamus-nya πŸ˜€
4. Buat rekan-rekan yang mau membaca artikel ini, menyebarluaskan artikel ini dan aplikasi gkamus, serta berkenan saling membantu antar para pengguna Linux lainnya, baik yang pemula maupun yang expert.
5. Dll deh…thx yo…

Update Maret 2011 :
Unduh Gkamus (beserta manualnya) bsia dicek di sini.

Untuk pengguna Ubuntu, cukup unduh versi deb, lalu klik spt biasa, masukkan password root saat diminta, dan gkamus akan terinstall. Pastikan tersedia koneksi internet untuk instalasi paket ketergantungannya atau gunakan repo lokal dari harddisk atau DVD repo.
Hal yg sama untuk file rpm bagi pengguna basis Red Hat πŸ™‚

Gkamus saat ini sudah bisa diinstall di OS Windows.

4 tanggapan untuk “Manual GKamus

  1. Silahkan baca imel yg saya kirimkan. Hm, kekna manual yg saya buat beserta sumbernya sudah lebih dari cukup u/ memperjelas penggunaan aplikasi ini πŸ˜€

    Smg membantu πŸ˜€

    Suka

  2. Ya, cukup diekstrak dan arahkan saja ke desktop agar lebih gampang dicari, kemudian lakukan cd via konsole. sama spt yg saya utarakan pd manual ini πŸ˜€ Smg membantu. Ohya ini bs dijalankan pada semua distro. CMIIW

    Suka

  3. mas, sya boleh mnta databaseny tidak?
    sbb sya juga sedang buat kamus berbasis java.tp mengalami kendala dalam penulisan kosakatany krna terlalu banyak.
    thanks b4

    Suka

Tinggalkan komentar